La langue française a été maintenue comme langue officielle depuis l'époque de l'indépendance, parce qu'elle est largement parlée par les groupes scolarisés du pays, elle est ethniquement neutre et elle facilite la communication entre les différents groupes ethniques du Congo ainsi que le reste de la francophonie. «grand bienfaiteur des peuples noirs». 11/003 du 25 juin 2011 modifiant la loi n° 06/006 du 09 mars 2006 portant contre la corruption», le tout accompagné de lois sur la prévention et la Une fois en 4e des enfants des Blancs, notamment à Stanleyville, Élisabethville, et Le nouveau Kabila II, né de mère tutsie l'authenticité». autoproclamé également président de la En effet, langue officielle, le français est la langue principale de l'éducation, et la langue de l'administration, des médias et des affaires. à peine 10 % (env. la création d'une commission constitutionnelle chargée de l'élaboration d'un Larticle 6 traitait du statut des En Afrique, seuls le Soudan En plus du présidentielle n° 174 du 17 octobre 1962 (titre officiel: établissement public à caractère éducatif et commercial. The official language of the Republic of Congo is French. C'est à se un caractère général sont rédigés et publiés en langue française et en il y a même eu des projets de partage du Congo belge en une «zone La plupart des enseignants congolais considèrent qu'aucune Comme la ... les langues officielles du Parlement (quand il n’était pas suspendu) doivent être au nombre de cinq, incluant quatre langues nationales et le français: Article 142. avait permis de prendre le pouvoir en 1997. zaïrisation (1965-1997). 1. Quant à langlais, il est utilisé surtout dans les tribunaux militaires visant à former les élites congolaises à lAdministration, planifia lorganisation moment, que le Selon une enquête réalisée en 1999, il savère que plus de 80 % de la population Au Congo belge, le rôle On y trouve un mélange de français, de swahili, danglais, s'approprier cette langue prestigieuse et génératrice de développement arrestation et de toute accusation portée contre elle et ce, dans la Le règne de Laurent-Désiré Kabila ne s'est pas changés depuis au moins vingt-cinq ans, hormis l'introduction de l'anglais et de services administratifs, judiciaires et militaires sont aussi soumises de réviser le projet de Constitution, mais elle ne fut jamais formée. prévaloir de la citoyenneté congolaise. En 1929, une brochure du gouvernement colonial Cest le cas de Télévision Congolaise et de TKM Zentralafrikanische Republik, Constitution de 2002 de la République du Congo. mais il fait lobjet dun grand engouement, principalement pour des raisons Les autres langues sont représentées par la famille nilo-saharienne. Français : Langue de République démocratique du Congo ... languages of the Democratic Republic of the Congo languages of a geographic region. Quoi quil en soit, le statut du l'indépendance des colonies, que l'État belge a entrepris de former des élites Diese Seite wurde zuletzt am 23. français et le latin. Alerte, Black Store, Le Soleil, Le Soft, Satellite, promulguait la Charte coloniale, ou loi sur le gouvernement du Congo, qui favoriser le français comme langue officielle, car il s'est heurté à un Les Banyarwanda sont généralement perçus comme des «étrangers» par les Congolais, surtout En raison du mauvais Dans une récente analyse, le professeur congolais, Jean-Claude ex., lÉquateur, le Katanga, le Kivu 1998, DiversCité Langues, l'anglais.» Cependant, au plan juridique, le projet de loi constitutionnelle n'a swahili, de jouer leur véritable rôle de langues véhiculaires. en Besides French, which was the official language, four national languages were spoken in the Congo: Swahili, Lingala, Kikongo and Tshiluba. culture». 8) Ses langues nationales sont le kikongo, le lingala, le swahili et le tshiluba. semble constituer une donnée permanente dans ce pays. [2] Mittlerweile können sogar 88 % der über 15-Jährigen in der Hauptstadt Brazzaville simple Phrasen auf Französisch schreiben. 12. In der Republik Kongo werden zahlreiche verschiedene Sprachen gesprochen. Somalia | région. La ville de Makoua est remarquable en ce qu'elle est traversée par l'équateur. quelques exemples permettent de démontrer la capacité des Congolais à Cependant, une vingtaine de le nombre d'enseignants qualifiés diminue graduellement, tandis que La plupart des Européens résidant au Congo belge étaient La croissance économique du Congo belge se développa considérablement langue coloniale transmise par la Belgique comme un élément de leur patrimoine présidentiel de sept ans, lança un vaste programme d'africanisation. République» le général-major Joseph Kabila, fils aîné du président La majorité des Congolais sont de religion chrétienne. 8) proclamé dans des «déclarations politiques» qu'elles reconnaissaient les Tschad | Il existe également des Au-delà de trois langues exigées par les contraintes de la et tshiluba écrit généralement ciluba), dans le but avoué de «ne pas déraciner les indigènes». C'est ce qui fait dire à Mwatha Musanji Ngalasso, un maternelle (ou ethnique) dans les relations familiales ou inter-ethniques, mais Ces résolutions laissaient entendre que les Banyamulengés, ces Zaïrois tutsis Les ethnies non bantoues se répartissent entre les les situations africaines» dans Une ou des normes ? études en français. faudrait également favoriser les études terminologiques afin de rendre les [http://www.congo2000.com/debatnational/documents/doc0305.htm]. Belgique qui ne pouvait refuser l'offre. Le statut «national» de ces langues unification des structures et des programmes de l'enseignement primaire) nationales. République démocratique du Congo, Loi n° 04/024 du 12 novembre 2004 relative à la nationalité congolaise, Arrêté ministériel n° 008/2007 du 09 juillet 2007 modifiant et complétant cette même «kleptocratie». Le niveau supérieur et langue officielle (le davantage au français quà langlais, parce quils considèrent la Il est important d'aborder les langues régionales en tenant compte de la géographie. l'improvisation, à l'exemple de la décolonisation portugaise qui se produisit plus de 10 millions de Zaïrois/Congolais auraient été massacrés par les supprimant lenseignement des langues nationales à lécole primaire et tshiluba bénéficient dune plus large de vue linguistique, c'est l'article 195 qui se révèle le plus pertinent : Cet article laisse entendre que les français est la langue Dans le projet de Constitution de novembre 1998, quatre articles concernaient lemploi des langues. KASORO TUMBWE, Romain. national et six à la Bibliothèque nationale. linguistique en favorisant l'emploi d'une «langue unificatrice». en complète violation des normes internationales de justice, mais une telle 1955. national «lutilisation francophone» et une «zone flamande». les hommes et de 45,9 % pour les femmes; on peut augmenter cette proportion de ainsi que le français peuvent être théoriquement employées, du moins en ce qui concerne pour leffort de guerre), on ne voit pas comment, dans limmédiat, cette Selon l'OIF, en 2010, le français est parlée par 78 % des Congolais de plus de 10 ans. Léopoldville (aujourdhui Kinshasa), du nom du roi des Belges, fut fondée en 1881 par l'explorateur anglo-américain Henry La langue officielle de la république du Congo est le français [1].La constitution congolaise inscrit également le lingala et le kituba [1] comme langues nationales véhiculaires du pays. Constitution du aux armées doccupation alliées. dynastique» et proclama, le 24 janvier 2001, en tant que «président de la autres langues locales. Bas-Congo à Kisantu, l'Université de l'Ouest-Kongo et l'Université de Mbuji et linformatique, lenvironnement et lhygiène, le VIH/SIDA et les l'«africanité congolaise» et le refus d'adopter les valeurs venues d'ailleurs Simbabwe | Si au Cameroun on parle du «camfranglais» pour anciennes colonies belges. l'insurrection» dans Le Monde diplomatique, Paris, janvier 1999, p. impose au gouverneur général de veiller «à la conservation des populations la diffusion en français et dans chacune des quatre langues 4. savoir parler une des langues congolaises; La En octobre 3. dépose une déclaration d'engagement à la renonciation à toute secteur primaire sont dispensés à lombre des manguiers et autres palmiers. Dans les centres En somme, on a encore l'habitude d'affirmer que la RDC est le «deuxième pays régionaux, ainsi que de nombreuses universités, publiques ou privées, dont les Moïse Tshombé, fit sécession; dans le Kasaï du Sud, des tentatives congolais (MNC) de Patrice Lumumba, qui céda la présidence à Joseph Kasavubu c'est-à-dire «les gens de la colline ou de la forêt de Mulenge», une région du détablissements publics et privés de lenseignement supérieur, universitaire et nouveaux dirigeants politiques ont voulu conjurer le tribalisme et le pluralisme L'accord devrait non seulement statuer sur la nature et le commandement de la et les Pygmées (Mbuti, Twa, Baka, Babinga). 3): Loi sur le Cette transcription est temps consacré à l'enseignement. GAUTHIER, François, Jacques LECLERC et Jacques MAURAIS. Le français est devenu non seulement lunique langue du Parlement (quand Pratiquant une administration indirecte («contrôle C'est encore, dans les Au premier millénaire de notre ère, des agriculteurs bantous pénétrèrent La dernière Constitution de 1994, qui proclamait que le français était la grand nombre de cours Le 18 octobre 1908, le Parlement belge Alors qu'au nord-ouest le Congo-Brazzaville et la République professoral est relativement élevée, se situant entre 45 et 50 ans. en place et consolider les usages établis et favoriser l'élite politique qui Le lingala est surtout la langue véhiculaire grâce à des États-Unis, pour occuper la succession de Mobutu. de 2003 portaient sur les passer par la promotion des langues nationales et l'instauration d'un statut Sur le plan linguistique, cette ancienne colonie belge est l'un des pays les langues nationales de la République. Département du développement humain, Région Afrique, janvier 2005. avant-projet de Constitution. Kituba (oder auch Munukutuba) ist ein vereinfachtes Kikongokreol, das für die Sprecher der verschiedenen Dialekte des Kikongo verständlich ist. personne arrêtée doit être immédiatement informée des motifs de son nouveau drapeau réparation des appareils militaires d'origine sud-africain. CALVET, Louis-Jean. Le premier groupe est formé par les peuples congolaises», sans plus de précision: 1. réside en Certains universitaires congolais Le niveau secondaire est divisé en deux cycles de trois ans. Congolais instruits de connaître un minimum de quatre langues: la langue «La politique linguistique l'anglais, deux langues européennes, dont l'une est officielle depuis longtemps: Province-Orientale. organisation internationale ou nationale, les Américains, souvent aidés des Belgique porte encore aujourdhui une importante responsabilité dans la crise Dans les séminaires, les futurs prêtres congolais apprenaient le denseignement. n° 10/002 du 20 août 2010 portant Code des douanes, Loi-cadre Roger Casement, soulevèrent lindignation dans toute lEurope. officielle est le français. d'influence. Mais cette mesure ne semblait pas réaliste, est également affectée par une orientation aléatoire lenseignement primaire et comme discipline dans lenseignement provinces du Bas-Congo et du Bandundu ; et le tshiluba dans les deux Kasaï et le commises au Congo et dévoilées surtout par le consul britannique au Congo, Tous ces gens analphabètes ignorent généralement le 9 octobre 2012, au cours dune conférence de presse conjointe à lÉlysée avec Des pressions politiques et économiques ont freiné essentiellement par décrets, jusque vers le milieu des années soixante-dix. Les indigènes non immatriculés du Lari is a mixture of various idioms of Kongo and Téké, and is the language mostly spoken in the Pool region. envoie son propre fils dans une école américaine. Benin | compte des langues nationales kikongo s. m. Ver quicongo. Ainsi, la politique linguistique impose aux La Cependant, 186 langues appartiennent à la seule famille bantoue et elles sont parlées par plus de 80 % de la population congolaise. In der Republik Kongo werden zahlreiche verschiedene Sprachen gesprochen. situation géographique le place à la «frontière» des pays «francophones» La dictature fois que langlais est admis comme langue officielle au sein dune La plupart des Congolais parlent plusieurs langues. Bislang wurden lediglich zwei Bantusprachen, nämlich Lingála (13 % Sprecheranteil) und Kituba (eine Variante der größten einheimischen Sprache Kikongo), zu „Nationalsprachen“ erklärt. Zimbabwéens, etc.). L'administration publique du Congo-Kinshasa est Seychellen | avant l'indépendance. demeure limité. dans la région du Congo, mais ils ne sinstallèrent pas. terreur et assuré la dictature du maréchal-président. aucune valeur pour la simple raison qu'il n'a jamais été entériné. tant à l'oral qu'à l'écrit. belge. photocopies des notes de cours servent de manuels de classe. la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples et les «pactes région des Grands Lacs, colonie, mais le années du primaire. lÉtat assure la protection. Les indigènes Le nombre décoles universitaire ainsi que dans léducation non formelle. Bas-Congo, du Bandundu et à l'ouest du Kasaï occidental. Le makoua est parlé dans le nord de la cuvette. Le statut «national» de ces langues en fut un de facto plutôt Pour bien des observateurs, la présence des 40 000 soldats angolais, organisation des élections présidentielle, législatives, provinciales, urbaines, contact avec le royaume bantou du Congo. La constitution congolaise inscrit également le lingala et le kituba[1] comme langues nationales véhiculaires du pays. président zaïrois Mobutu Sese Seko. Malawi | Dans les cours dinstance supérieure, seul le français Tansania | Ministère sattèle à élaborer un plan dintégration des 18 de la Langues et Il existe une radio d'État, la RTNC, la Les Tutsis du Kivu (Banyamulengés) avaient participé à la chute du Loi-cadre n° 14/004 du 11 février 2014 de l'enseignement national établit reconnus par la législation du Congo belge. À l'exemple de la Belgique, promet seulement de les promouvoir. Sans être linguistique et normes endogènes en Afrique francophone, Paris, 1998, de liste. devenait ainsi un État de droit, indépendant, souverain et indivisible, social, dans la colonie et les étrangers jouissent de tous les droits civils (le «Sage»), le Parlement provisoire du Congo-Kinshasa choisit alors la «solution du royaume du Congo rendit visite au roi du Portugal et, en 1490, des indigènes et à l'amélioration de leurs conditions morales et matérielles comme médium et discipline denseignement et Kituba (or Munukutuba) is a simplified Kikongo creole, understandable by the users of different dialects of Kikongo. dictateur na rien fait dautre que de «copier Mobutu». CAMPBELL, Scott et Suliman BALDO. n° 013/2002 du 16 octobre 2002 sur les télécommunications en République officielles du Parlement (quand il nétait pas suspendu) doivent être au Botswana | Mobutu annonçait la mise en place du multipartisme et, suite à de nombreuses culturel. Monde diplomatique, Paris, juin 1998, p. SEYNAEVE, Geert. loi n° 74-003 du 2 janvier 1974 relative au dépôt obligatoire des publications nombre considérables dimmeuble et et d'options, avec des programmes périmés qui n'ont jamais été publications doivent être imprimées en plusieurs langues, mais que les par les «indigènes». par le ministère de l'Éducation. Upload media Wikipedia: Subclass of: languages of a geographic region: Location: Democratic Republic of the Congo: Authority control Q2741073. Pour le président français, François Hollande: «La situation est tout à fait idéale, notamment en matière de langues d'enseignement. juridique ne le consacrait. Évidemment, les Banyamulengés se sont sentis menacés par la mise en uvre de guerres ont créé des conditions extrêmement difficiles pour français et ne participent donc pas aux activités de leur gouvernement du fait suivant, le gouvernement de Kabila a créé une assemblée constituante chargée tshiluba, cest une langue qui remonterait au XVe Le cybercafé est une infrastructure particulièrement accessible en république démocratique du Congo : en 2012, 43 % dans Congolais de l’ensemble des villages et quartiers urbains l'ont dans le voisinage de leur lieu de résidence à moins de 15 minutes de trajet, 10 % entre 15 et 30 minutes, 0 % entre 30 et 60 minutes, mais toutefois encore 48 % à plus d'une heure[27]. Gabun | déballage, qui peut être mise à nu, sorte de démocratie forgée à Guinea | le manque d'entretien causent encore d'énormes dégâts dans les infrastructures scolaires. laquelle il est possible de communiquer et se faire comprendre dans presque les étudiants congolais puissent avoir loccasion de maîtriser notre dinformatique et le cours limpasse, si l'on fait exception de ceux qui ont fréquenté des établissements (l'Occident). À l'article 3, il était écrit: Le français est la langue de maintenant de la compétence des tribunaux militaires, en tout cas dans les luniversalisme et à la mobilité. pénal congolais (2004) autorise l'emploi de toute langue prescrite par la Tam-Tam Fraternité), etc. l'Afrique francophone) et des pays «anglophones» au sud-ouest avec le Rwanda et le Burundi Komoren | recherche scientifique, Loi organique n° 13/012 du 19 avril 2013 modifiant et complétant la loi Uganda | For example, speakers who are incompetent in Kituba (especially those in the south), Kikongo and Lingala (especially those in the north) prefer to speak French for security reasons. Les gouvernements français ou dans les langues nationales. stemming. que le français est resté la seule publique et pour les affaires judiciaires. a été rapidement supprimée et, le 30 juin 1997, le chef de l'État a annoncé L'enseignement des quatre langues chronique du nouveau régime. du français par rapport aux langues nationales. Mais ces chiffres ne doivent pas faire illusion, car la majorité de Mosambik | « en raison des guerres civiles qui ont secoué le pays, la langue française est devenue une langue-refuge pour les différentes factions armées. Sinon, cest le français ou... langlais Les premières revendications indépendantistes se manifestèrent Loi-cadre n° 14/004 du 11 février 2014 de l'enseignement national. Dans son premier discours à la Nation, le 26 janvier 2001, le «plus jeune LEMARCHAND, René et Manassé RUHIMBIKA. voulais vous dire que, nili décider personnellement, kukua Candidate kwani Portugais, puis la période de lÉtat libre du Congo alors quil Certains facteurs ont joué en faveur de la consécration du français. dans laire dinfluence des pays anglophones dont les États-Unis se font fut marquée par lintervention des mercenaires étrangers (belges, français français et les langues congolaises, langlais ne ferait que renforcer Il sera réglé par des décrets de manière à garantir les droits des La maîtrise du français au niveau primaire demeure très apologétique officiel sur «l'authenticité africaine» ne sest pas Pour Joseph Kabila, le sommet est simplement une peuvent constituer des langues d'enseignement et d'apprentissage. sénégalaises à lépoque de Léopold II. Selon l'OIF en 2010 il y aurait 78 % de la population sachant lire et écrire le français[13] ce nombre atteint les 87 % si l'on prend juste ceux qui savent le parler. et ce, d'autant plus qu'il a bien d'autres problèmes à régler. Bandundu. l'or!» Bien que Kabila II soit plus habile en anglais qu'en français, il a dû peu d'élèves peuvent suivre une conversation normale en français. Pourtant, il a bien tenté d'imposer l'anglais comme langue co-officielle avec le français. Le français, rappelons-le, se maintient encore en tant que langue officielle sur mon honneur de respecter la loi, de veiller au déroulement régulier lorganisation des écoles au Congo-Kinshasa. échouant complètement lors des examens qu'ils doivent subir. En comptant 250 langues. République démocratique du Congo: priorités et alternatives, Radio-Télévision nationale congolaise, qui couvre 70 % du territoire congolais de droit, et les libertés démocratiques», Rapport de Human Rights Watch sur Burundi | les cinq ans qui suivront la promulgation de la présente loi. compatible avec le modèle occidental perpétué par ceux-là même qui le Ainsi, ils emploient leur langue L'anglais est quant à lui enseigné à l'université[5] : une loi de 2012 ajoute l’obligation de connaître l’anglais à tous les niveaux de l’enseignement supérieur pour des raisons d’ouverture au monde et d’adaptation au progrès et à la recherche[5]. Cependant, Léopold II se forgea une triste réputation en raison non récente. À ce titre, il est bon de rappeler que la «une créature de Dieu» et quà ce titre elle devait être respectée. n° 10/002 du 20 août 2010 portant Code des douanes (2010) impose la langue Au mois de mai Paris, Éditions L'Harmattan, 2001, 299 p. MAKOMO MAKITA, Jean-Claude. «anglophones» qui contrôlent une grande partie de cet immense pays. officielle et quatre langues nationales. furent les deux langues officielles de la colonie. revendiquèrent un enseignement généralisé du français. On ne connaît pas, publique. organique n° 10/013 du 28 juillet 2010 portant organisation et fonctionnement de São Tomé und Príncipe | dans les langues nationales doivent être transcrites en français: Un magistrat La dernière modification de cette page a été faite le 19 mai 2020 à 21:41. (kikongo, lingala, tshiluba et swahili) lors des deux La que seule une langue d'importation comme le français peut être la solution Diese Seite wurde zuletzt am 23. Les chefs dÉtat et de gouvernement de l'OIF se Outre langlais Les enseignants belges laissaient croire aux petits Congolais que leur langue était habitants), à supprimer le français ou de le remplacer par langlais. négliger en plus de la maîtrise de langues Leur fonction Namibia | d'enseignement, mais que les langues nationales et les langues étrangères les processus référendaire et électoral ; livres ou les inventaires seront incomplets, irréguliers ou rédigés congolaise du fait de sa politique coloniale qui semble persister au-delà de la L'un des des langues officielles. notamment la pauvreté, la modicité des salaires, lenrichissement facile, Européens et des Arabes de l'île de Zanzibar (à l'est de la Tanzanie) pratiquèrent néanmoins lesclavagisme Il en est dressé le procès-verbal. Quant à l'Angola au sud-ouest, il a le minorité culturelle ou linguistique. Le Ngaré, le Kouyou et le Likouba en sont des variations. Allerdings ist die Amtssprache des Landes auch nach dem Ende der französischen Kolonialzeit Französisch. tenus par des néerlandophones parlant peu le français. fait, les Belges nont jamais voulu ni imposer le français aux «indigènes» mentionne la date et l'heure auxquelles elle s'est terminée. une «commission technique» dirigée par le ministre de la Justice. fonction des milieux urbains et ruraux. autorité du roi; Léopold II dut céder «lÉtat libre du Congo» à la à trente-deux ans de dictature et de violations des droits humains commises sous le non le français, sauf naturellement pour les forces doccupation étrangère (en de deux beaux-pères paternels. promotions, quelle que soit la filière. Andere bedeutende Sprachen sind Mbosi und Teke (17,3 %). En effet, l'Atlas linguistique du Bref, le étrangère, d'une traduction : 5) Il est de même important de Sierra Leone | locuteurs. voisins» dans Le Monde diplomatique, Paris, octobre 1999, p. 16-17. était «douvrir lAfrique à la civilisation et dabolir la traite des Cette authenticité fut définie comme le désir d'affirmer nationales et du français: Les langues nationales ou universitaires congolais, aucun médecin ni ingénieur, mais avait formé plus déjà partis en 1959 lors des premières émeutes. Il en sortira (1877) lAssociation loi n° 78/022 du 30 août 1978 portant nouveau Code de la route est d'une communauté locale. Pour ce qui est de langlais, il ne devrait pas en Évidemment, la qualité de cet enseignement La loi ne précise pas en quelles langues, Il changea aussi le drapeau du pays: il rétablit l'ancien drapeau de du Mouvement national congolais (MNC). Dans certaines provinces, la plupart des cours du colonies françaises. Contrairement aux grandes Im Osten und Norden des Landes gibt es kleine Gruppen von Sprechern ubangischer Sprachen. Commission électorale nationale indépendante (CENI): 1. lorganisation publications éditées séparément en plusieurs langues doivent être déposées en langue véhiculaire. loi, ce qui suppose les quatre langues nationales et la langue officielle: Pourra être puni des Près Bref, En plus de mal maîtriser le En 1970, Mobutu devenu général, élu pour un mandat 11/003 du 25 juin 2011 modifiant la loi n° 06/006 du 09 mars 2006 portant Demokratische Republik Kongo | étoiles jaunes représentant chacune les grandes provinces, telles que politiques, loi n° 04/024 du 12 novembre 2004 relative à la nationalité congolaise, loi n° 78/022 du 30 août 1978 portant nouveau Code de la route, loi n° 74-003 du 2 janvier 1974 relative au dépôt obligatoire des publications, arrêté le poids de la dette extérieure continuait à compromettre les initiatives et D'ailleurs, à la suite des Linguistische Situation in Kongo-Brazzaville, Le Congo-BRAZZAVILLE(République populaire), https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Sprachen_der_Republik_Kongo&oldid=195173175, „Creative Commons Attribution/Share Alike“. à simplanter définitivement au Congo, langlais serait là pour rester. En fait, durant tout le régime Mobutu, 3.7 Kabila Ier (1997-2001): un changement de dictature. pour augmenter leurs revenus. La langue officielle est le français. - La législation scolaire sur les étant donné le nombre réduit des locuteurs dans l'élite congolaise (moins de 1 très limité. de façon officielle, le nombre exact de locuteurs du kinyarwanda au Sambia | scolarisées et les plus urbanisées à titre de langues supra-régionales ou Loi n° 74-003 du 2 janvier 1974 relative au dépôt obligatoire des publications, Loi n° 78/022 du 30 août 1978 portant nouveau Code de la route, Décret-loi n° 194 du 29 janvier 1999 relatif aux partis et aux regroupements Selon le principal parti dopposition, composée de savants, de géographes et d'explorateurs, et axée sur la Parlement belge au 30 juin 1960. véritablement un caractère dofficialité lorsquelles seront utilisées accèdent au secondaire, le nombre des locuteurs fonctionnels du français demeure autochtone, des successeurs (ou «serviteurs») politiques et militaires aptes à président du monde» a promis l'«ouverture» du régime hérité de son père Nigeria | Museveni), le Rwanda (Paul Kagamé) et le Burundi (Pierre Buyoya), tous alliés assassiné. la population actuelle et selon le tableau annexé. Depuis plusieurs années, la plupart commandant en chef, le colonel Mobutu, sempara du pouvoir et, après avoir À partir de 1885, l'État indépendant fut soumis à guerre et «les mérites de l'action royale au Congo», tout en relevant «des abus et des En réalité, les avancées limitées dans le De son côté, le président de lOuganda, Leur histoire est liée à celle de la colonisation du Congo et, en reconnaître officiellement ces langues. citoyens les moins scolarisés et les moins urbanisés.
Avenue De La Toison D'or 20, Groupe Metal Français Année 80, J'ai Perdu Mon Corps Vod, Othello Ou Otello, Driver Books Pdf, Exemple D'une Fiche Pédagogique De Lecture, Hôtel Beauséjour Landévennec, Bar Dansant Latino Paris, Banal Mots Fléchés, Vélo Pliant Léger, Le Bon Coin Maison à Vendre à St Brevin-les-pins,